touching.ru
Рассылка новостей

Спонсор проекта - домашний текстиль Wellness.

Дитя проекта - агенство недвижимости на Самуи Baan Tropic.

Стратагема № 35

Стратагема № 35 - Цепи

 

Если войско противника слишком многочисленно 
И противостоять ему открыто нет возможности, 
Нужно заставить его связать самого себя 
И так погубить свои силы.


1. После того, как Хуан Гаю удалось убедить Цао Цао в искренности своих намерений, Чжоу Юю нанес визит знаменитый стратег Пан Тун, предложивший ускому военачальнику свою помощь.
- Лучшее средство сокрушить флот Цао Цао - это поджечь его, - сказал Пан Тун Чжоу Юю. - Однако река широка, и если мы подожжем один корабль, другие легко ускользнут от огня. Нам нужно воспользоваться стратагемой "цепи".
Засим Пан Тун покинул лагерь Чжоу Юя и, пожив некоторое время в уединении, нанес визит Цао Цао. Тот, наслышанный о военных талантах Пан Туна, встретил его со всей учтивостью и попросил его высказать свое мнение о подчиненном ему флоте.
- Стоянка вашего флота организована превосходно, но здоровье воинов оставляет желать лучшего, - сказал Пан Тун.
Цао Цао с готовностью признал, что его воины, которые все были уроженцами северных равнин, плохо переносят местный климат и к тому же непривычны к плаванию по воде.
- Это дело можно поправить. Свяжите ваши корабли прочными цепями, и качка намного уменьшится. Тогда ваши воины будут чувствовать себя гораздо лучше.
Цао Цао последовал совету Пан Туна, после чего погрузил свою армию на корабли и начал переправу через Янцзы в условленном месте, где его должна былр поджидать флотилия Хуан Гая.
Увидев корабль Хуан Гая с зеленой палаткой на носу, Цао Цао совсем было поверил в успех своего нападения и приказал направить флот прямо на середину реки. Внезапно Хуан Гай поднял меч, и его воины стали забрасывать корабли Цао Цао горящими стрелами. В скором времени флот Цво Цао загорелся, и, поскольку корабли были крепко скованы цепями, огонь быстро уничтожил все силы Цао Цао. Последний с небольшим отрядом всадников бежал на Север и с тех пор не помышлял о походе на Юг.


2. Во времена Борющихся Царств правитель Вэй прислал в подарок царю Чу юную красавицу. Девица так понравилась царю, что царица была не на шутку встревожена и решила избавиться от соперницы. Царица сама стала ухаживать за фавориткой: она поместила ее в лучшую комнату гарема, посылала ей дорогие одежды и осыпала ее всяческими милостями. Царь был доволен. "Моя супруга знает, что мне нравится моя новая наложница и хочет мне угодить, - говорил он. - Вот образец преданности своему господину!"
Однажды царица сказала наложнице:
- Государь находит вас очаровательной... но ему не нравится ваш нос. Лучше каким-то образом спрятать его.
К следующему свиданию с царем наложница укутала свой нос в шелковых платках. Царь удивился и спросил о причинах этой перемены у царицы.
- Думаю, я знаю, в чем тут дело, - ответила царица.
- Говори же скорее, даже если это мне будет неприятно, - потребовал царь.
- Дело в том, что нашей красавице не нравится запах, исходящий от государя.
- Ну так пусть ей отрежут нос! - вскричал в гневе царь.
Его приказание было тотчас исполнено.


mail: admin@touching.ru © 2007 Новезенцева С.В.